|
Írta: Schwerlichovszky László
|
|
2012. május 19. szombat 15:29 |
|
Nem oly régen került birtokomba egy szép kiadású, kis formátumú könyv, amolyan szeretni való könyv, nagyszerű fotókkal.Az ember először megsimogatja, belelapozgat, aztán elkezdi olvasgatni. Szép lassan elszakad a környezetétől és idő utazik valami csodálatos, különleges világban. E könyv:Macuo Basó: ÉSZAK ÖSVÉNYEIN, egy 17. századi japán költő verses útinaplója. Szerkesztette és fordította: Dr.Vihar Judit. A fotós: Nagy Z. László Legyen örömöd benne Néked is! |
|
|
Írta: Schwerlichovszky László
|
|
2011. március 28. hétfő 16:47 |
|

|
|
Utolsó frissités ( 2011. március 28. hétfő 17:37 )
|
|
|
Írta: Schwerlichovszky László
|
|
2011. március 26. szombat 10:27 |
|
Mély megdöbbenéssel értesültünk a Japánt ért szörnyű tragédiáról. A Magyar-Japán Baráti Társaság székesfehérvári Klubja nevében, őszinte együttérzésünket fejezem ki a Japán Néppel, és mély, együtt érző részvétünket az áldozatok Hozzátartozóinak. H –Székesfehérvár,2011.03.11 Őszinte tisztelettel: Schwerlichovszky László a Magyar-Japán Baráti Társaság Székesfehérvári Klubja elnöke |
|
Utolsó frissités ( 2011. március 28. hétfő 18:02 )
|
|
|