|
|
|
Rendezvények
|
Vendégünk Lászlóné Ilike. |
|
|
|
|
2009. november 20. péntek 15:06 |
|
„Japánban jártam……... A Magyar-Japán Baráti Társaság székesfehérvári Klubja, a székesfehérvári Városi Könyvtárral közösen 2009.november 05.-én szervezte meg „Japánban jártam…..,több mint négy éve sikeres,soron következő, élménybeszámoló programját. Vendégünk volt László Istvánné, Ilike, „civilben” pedagógus, édesanya, nagymama, akinek lánya és veje több mint kilenc éve élnek és dolgoznak Japánban, s két bájos kis unokája is kint születet. Ilike kétszer látogatta meg Japánban élő családját. Volt mit mesélni. A vendéget alaposan kifaggattam, személyes kérdésekkel próbáltam finoman „provokálni”, hogy zavartalanul megnyíljon, kitárulkozzon előttünk. Ám nem kellett, Ilike lévén pedagógus is, remek előadó, remek mesélő, abszolút természetes személy, úgy mesélt, amire általában családja, szűk barátai körében képes az ember. Mondandója jól felépített volt, s minden második mondatában benne volt, unokáival való megható találkozása, a Nagyi szeretete, féltése. Mellesleg a két kislány japán óvodába jár, s remekül lesik el a japán nyelv fortélyait. Ám otthon, a szülők szigorúan magyarul társalognak a gyerekekkel. Mikor először utazott Japánba, az óriás gép főleg japán utasokkal volt tele. Néki is sikerült átélni az ily hosszú utazás „magányosságát.” Telve izgalommal, kiváncsisággal. Közben majdnem „eltérítették”, ám nem hagyta magát rábeszéli, hogy ne az eredeti terv szerint folytassa útját Oszakába, hol már várta veje, s onnan vonattal tovább Kanazawába. S mesélt arról a nagyszerű pillanatról, mikor először pillantotta meg kis unokáit. Titokban még talán könnyezett is Ilike, a múlt felidézésekor. Szerencsés alkat, s ez által nekünk is szerencse volt, hogy minden iránt érdeklődő ember, mindent megfigyel, s rögzít. Szívesen mesélt veje és lánya munkatársaival, barátaikkal való találkozásokról, az önálló bevásárlásokról, a hétköznapokról, a remek közös kirándulásokról. Ha látogatóba megy Családjához, mi az, amit biztos, hogy visz magával?- kérdeztem. S találtam!Hát pirospaprikát, az biztos. Kintlétekor magyaros ételeket szokott főzni, ám lánya most már a japáni ételekben is igyekszik otthon lenni, főleg ha kevés az ideje. Közeleg a Karácsony. Együtt, vagy külön-külön?- kérdeztem Ilikét. Hát, valószínű az utóbbi, s láthatólag elérzékenyült kicsit. Kérdéseimre adott kimerítő válaszai után sok-sok fotót vetített nekünk, mindenegyes képhez magyarázatot is fűzve. Köszönjük Ilike. Kellemes este volt. Visszavárjuk még újabb élménybeszámoló(k)ra. Schwerlichovszky László  Megkérdezném még..... |
|
Utolsó frissités ( 2009. november 20. péntek 16:08 )
|
|
|
A kettős évforduló alkalmából rendezett ünnepség a Bélyegmúzeumban.. |
|
|
|
|
2009. október 23. péntek 12:23 |
|
A magyar – japán diplomáciai kapcsolatok kezdetének 140. és újrafelvételének 50.évfordulója alkalmából a Japán és a Magyar posta közös bélyeget jelentetett meg. A bélyegek bemutatására és forgalomba bocsátására nagyon szép ünnepséget tartottak a Bélyegmúzeumban 2009.október 16.-án. Köszöntőt mondott: Várkonyi László a Külügyminisztérium szakállamtitkára, Ito Tetsuo Japán magyarországi nagykövete, Szűts Ildikó a Magyar Posta Zrt vezérigazgatója, Norio Kitamura a Japán Posta elnök-vezérigazgatója. Kiállítás megnyitó: Morita Motoharu japán és Berky Péter magyar grafikusművész bélyegterveiből és bélyegeiből. Magyar – japán jubileumi év néven a Magyar Posta hivatalaiban megvásárolható ez a szép, emlékbélyeg kisív. Ajánlom gyűjtőknek és a japán kultúra iránt érdeklődőknek.  |
|
Utolsó frissités ( 2009. október 23. péntek 12:37 )
|
|
|
Szakura - ünnepség Székesfehérváron |
|
|
|
|
2009. október 11. vasárnap 14:15 |
|
2009.-ben ünnepeljük az Osztrák-Magyar Monarchia és Japán kapcsolat-felvételének 140.és a kapcsolat újrafelvételének 50. évfordulóját. A Magyar-Japán Baráti Társaság székesfehérvári Klubja - e kettős évfordulónak kívánja szentelni minden ez évi programját. A kettős évforduló alkalmából, partner intézményeinkkel közösen elhatároztuk, hogy a Füvészkertben vásárolt japán cseresznyefák ünnepélyes keretek között kerülnek elültetésre, illetve „örökbefogadásra”, mintegy jelképet állítva a magyar-japán baráti kapcsolatoknak. Szeptember 17.-én Székesfehérváron, a Munkácsy Általános Iskola kertjében került sor - Fejér Megyében a harmadik - szakura-ünnepségre. A program díszvendége TAKAMIZU Hidero szan, a Japán Nagykövetség első titkára,a Kulturális és Sajtó Osztály vezetője volt. A vendégeket az Iskola igazgatója, Móder Józsefné főtanácsos, valamint Tóth Péter rajztanár, tanácsos üdvözölte és mutatta be. Az iskola kellemes meglepetéssel szolgált a vendégeknek: bájos kisdiákok adtak műsort, igazolva azt, hogy gyermekek nélkül nem igazi az ünnep, nemcsak Japánban, de Hazánkban sem. A műsort az alsósok a felsősökkel közösen készítették. A zenét Oláh József vezetésével a 2.c.osztályosok,a verseket a 6./a osztályosok adták elő Kenyérné Karner Mária felkészítő tanár segítségével. A repertoárban, a baráti kapcsolatnak megfelelően, japán, valamint magyar művek szerepeltek. . Takamizu Hidero szan megilletődve mondott köszönetet a meghívásért, és örömmel hallgatta az apróságok produkcióját.  |
|
Utolsó frissités ( 2009. október 23. péntek 13:10 )
|
|
Bővebben...
|
|
|
Yokoszó,Machida Chiaki szan! |
|
|
|
|
2009. június 13. szombat 16:59 |
|
Vendégünk volt Macsida Csiaki szan és Teppei…….. 2009.június 8.-án a Városi Könyvtárban, a Magyar-Japán Baráti Társaság székesfehérvári Klubja és a Városi Könyvtár szervezésében, „Japánból jöttem……. „ előadás-sorozatának 2009/II.. előadására került sor. Vendégünk volt: Macsida Csiaki, a Nagoyai Kodály Intézet munkatársa. Macsida szan egy gyermeknevelést segítő nonprofit központ vezetője, folyamatosan részt vesz óvónőképzés szervezésében, továbbá szülők számára szervez és maga is tart előadásokat, elkísérte Őt 9 éves kisfia is, Teppei, aki kedvesen és rutinosan asszisztál édesanyjának. Szakterületei: kisgyermek-nevelés, fejlődéspszichológia, magyar pedagógia. Kiemelt szakterülete. A környezet-felismerés és a számosság értelmi fejlődésének kutatása. Ezen kívül, mind a gyermekekkel, mind a szülőkkel igyekszik megismertetni a már feledésbe merült régi japán dalokat (warabeuta), hiszen Kodály Zoltán is azt vallotta, hogy gyermekeinknek népünk dalait és a gyermekdalokat az anyatejjel együtt kell magukba szívniuk. Macsida Csiaki, a 90-es évek elején három évig élt és tanult Magyarországon, óvodában is dolgozott. Részletesen mesélt a japán óvodák szervezeti felépítéséről, módszereiről, igen érdekes dolgokat tudhattunk meg a japán óvodákról, ám egyértelműen leszögezhetjük, nincs miért restelkedni a magyar óvodáknak. Úgy igazán egy valamiben mindenképpen alatta vagyunk a japán óvodarendszernek, és ez a bérezés! 22 székesfehérvári óvodának küldtünk ki meghívót postai-levélben és e-mail-ben. Örömünkre szolgált, hogy azért óvónőket is köszönthettünk a hallgatóság körében, akik lényeges szakmai kérdéseket tettek fel japán vendégünknek, aki minden feltett kérdésre szívesen és részletesen válaszolt. Macsida szan előadása végén, kedvesen invitálta játékra a jelenlévőket, reprezentálva a japán óvodákban mindennapos játékokat, amelyek alapvetően nélkülözik a tárgyi eszközöket, inkább a mondókákra, gyermek-dalokra, énekekre, és főleg a mozgásra összpontosítanak, ösztönöznek. Köszönettel tartozunk Király Robinak, aki nem csupán nagyszerű tolmácsként szerepelt ezen az esten (is), ám magát a programot is ő kezdeményezte, és még Japánban kezdte szervezését. Kellemes, érdekes estét tölthettünk együtt! Köszönetem mindazoknak, akik jelenlétükkel ismételten megtisztelték programunkat. Schwerlichovszky László a Magyar-Japán Baráti Társaság székesfehérvári Klubja elnöke |
|
Utolsó frissités ( 2009. június 14. vasárnap 12:34 )
|
|
|
Szakura-ünnepség Seregélyesen! |
|
|
|
|
2009. június 07. vasárnap 18:49 |
|
2009.-ben ünnepeljük az Osztrák-Magyar Monarchia és Japán kapcsolat-felvételének 140.és a kapcsolat újrafelvételének 50. évfordulóját. A Magyar-Japán Baráti Társaság székesfehérvári Klubja - e kettős évfordulónak kívánja szentelni minden ez évi programját. A kettős évforduló alkalmából, partner intézményeinkkel közösen elhatároztuk, hogy a Füvészkertben vásárolt japán cseresznyefák ünnepélyes keretek között kerülnek elültetésre, mintegy jelképet állítva a magyar-japán baráti kapcsolatoknak.  Szakura zászlócskákkal Május 21.-én Seregélyesen, a Seregélyesi Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény kertjében került sor - Fejér Megyében a második - szakura-ünnepségre. Ezt megelőzően az Iskola emeleti folyosóján került bemutatásra az a 18 db japán gyermekrajz és festmény, amely nem oly régen érkezett Inuyama városából. A kiállítást megnyitotta a program díszvendége Yasushi Mukai szan, a DENSO Hungary alelnöke. Az iskola kellemes meglepetéssel szolgált a vendégeknek: két tehetséges tanulója, Penzer Petra és Penzer Zsolt magyar népdalokat játszott citerán, valamint egy igen tehetséges, kellemes orgánumú kislány, Kovács Kitti székely népdalcsokorral kedveskedett a jelenlévőknek. A cseresznyefa ültetés abszolút kollektív tevékenységként zajlott, elsőként a díszvendég kapott kezébe lapátot, majd jómagam, ezt követően pedig az iskola igazgatója, tanárai, és a tanulók. Kellemes színfoltja volt a faültetésnek, amikor a tanulók apró japán zászlócskákkal tűzdelték körbe a facsemetéket.  Yasushi Mukai szan megilletődve mondott köszönetet a meghívásért, és örömmel mesélt arról, hogy számára megérkezését követően, igazán meglepetés volt a magyarok érdeklődése a japán emberek, a japán kultúra iránt, s hogy bármerre járt is kis hazánkban, baráti légkörben volt része mindenkor. Sajtos József az iskola igazgatója felajánlotta az alelnök úrnak, hogy a DENSO belső ünnepségén, bármikor örömmel mutatkoznak be az Iskola növendékei, citerazenekara, néptáncosai és énekesei, amennyiben pódiumlehetőséget kapnak. Az ünnepi-megnyitó beszédemben felidéztem a két évforduló mögötti történelmi korszakokat, az egyes korszakokra jellemző gazdasági, kulturális, oktatási kapcsolatrendszereket, utalva azok kivonatos jellemzőire. Külön kiemelve a mai kapcsolatok töretlen fejlődését, a kettős évforduló jegyében a várható, kölcsönös, színvonalas programok szervezését hazánkban és a távoli Japánban. Növekedjenek ezek a facsemeték naggyá, jelképezzék sokáig e két nagyszerű, tehetséges nép kapcsolatát, barátságát. Őrizze és ápolja ezt méltósággal Seregélyes tiszteletreméltó lakossága, különösen a jelen és jövendő tanuló ifjúság! - fejeztem be mondandómat. Szép, felemelő és megható volt ez a kis ünnepség. Az ünnepséget követően Mogyorósi Gyöngyi, a Művészeti tagozat vezetője, valamint Karkóné Lukácsy Marianna rajztanárnő, kedves házigazdaként, egy kedves fogadáson, lehetőséget teremtettek a kölcsönös megismerkedésre és beszélgetésre. Sajtos József igazgató úr örömmel mesélt az Intézmény sikereiről, magas fokú, és sokoldalú oktatásról Schwerlichovszky László |
|
Utolsó frissités ( 2009. június 13. szombat 17:31 )
|
|
| | << Első < Előző 1 2 Következő > Utolsó >>
| | Találatok 1 - 9 / 10 |
|
|
|